Thị trường xăng dầu ở châu Phi và các khu vực lân cận đang thắt chặt khi nhà máy lọc dầu lớn nhất châu Phi, nhà máy Dangote ở Nigeria, đã cắt giảm lượng dầu thô mua vào trong những tuần gần đây do những thách thức về vận hành.
Bloomberg đưa tin hôm thứ Năm, trích dẫn dữ liệu theo dõi tàu và danh sách phân bổ, nhà máy lọc dầu này dự kiến sẽ mua chưa đến 300.000 thùng dầu thô mỗi ngày trong tháng 10. Con số này chỉ bằng một nửa so với hơn 600.000 thùng mỗi ngày được mua vào trong tháng 7.
Bộ phận lọc xăng của nhà máy đã là nhà cung cấp nhiên liệu đáng kể cho Nigeria và nước ngoài kể từ khi đi vào hoạt động vào năm ngoái. Tuy nhiên, các vấn đề tại nhà máy lọc dầu, bao gồm các khó khăn trong vận hành, ngừng hoạt động ngoài kế hoạch, đình công và nghi ngờ phá hoại của công nhân trong bối cảnh tái cấu trúc đã làm tê liệt sản lượng xăng trong những tháng gần đây.
Cuộc đình công toàn quốc kéo dài ba ngày vào cuối tháng 9 do sa thải nhân công tại nhà máy lọc dầu Dangote đã dẫn đến sản lượng sụt giảm 600.000 thùng, giám đốc điều hành của Công ty Dầu khí Quốc gia Nigeria cho biết hồi đầu tháng.
Vào giữa năm nay, nhà máy lọc dầu Dangote đã mua một lượng lớn dầu thô WTI của Mỹ, và sản lượng dầu thô của Mỹ đã nhiều hơn lượng dầu thô Nigeria cung cấp cho nhà máy vào tháng 7.
Nhà máy lọc dầu Dangote, với công suất 650.000 thùng/ngày, bắt đầu hoạt động vào năm ngoái, vừa bắt đầu xuất khẩu nhiên liệu sang các khu vực khác ngoài Tây Phi.
Kể từ tháng 7, nhà máy lọc dầu này vẫn tiếp tục nhập khẩu dầu thô của Mỹ, nhưng ở mức thấp hơn, và cũng đã cắt giảm lượng dầu thô Nigeria mua vào.
Dangote ước tính đã cung cấp 287.000 thùng dầu thô mỗi ngày trong tháng 10, trong đó 153.000 thùng dầu thô Nigeria mỗi ngày và phần còn lại là dầu thô Mỹ, theo ước tính của Bloomberg.
Các nhà phân tích nói với Bloomberg rằng sản lượng xăng ở mức thấp dự kiến sẽ tiếp tục trong năm tới.
Việc mua dầu thô giảm sút trong những ngày này cũng báo hiệu những vấn đề tại đơn vị sản xuất xăng. Nguồn cung giảm từ Dangote đã khiến thị trường xăng dầu châu Âu tăng mạnh trong những tuần gần đây.
Nhà phân tích Neil Crosby của Sparta Commodities nói với Bloomberg: "Giá xăng châu Âu đã tăng mạnh do những vấn đề của Dangote".
Nguồn tin: xangdau.net